成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 商標許可合同中英對照

商標許可合同中英對照

Date:2009-3-24


商標許可合同

簽約時間:__________
簽約地點:__________
合同編號:__________

 

   中國____________________(以下簡稱“接受方”)為一方,_______國 ____________公司(以下簡稱“許可方”)為另一方:
   鑒于許可方擁有一定價值并經注冊的商標;
   鑒于接受方希望在制造、出售、分銷產品時使用這一商標;
   雙方授權代表通過友好協商,同意就以下條款簽訂本合同。

 

第一條 定 義


   1.1 “注冊商標”---是指本合同附件一所指的在中華人民共和國商標局注冊登記的商標,該注冊商標的編號為_________。
   1.2 “許可方”是指________國___________公司,或者該公司的法人代表、代理和財產繼承者。
   1.3 “接受方”是指中國__________公司,或者該公司的法人代表、代理和財產繼承者。
   1.4 “合同產品”是指合同附件二所列的產品。
   1.5 “凈銷售價”是指合同產品的銷售發票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業折扣、稅費、外購件等費用后的余額。
   1.6 “合同生效日”是指本合同雙方簽字日。

第二條 合同范圍


   2.1 根據以下條款的規定,接受方同意從許可方取得,許可方同意向接受方授予單獨使用附件一所指的注冊商標的許可權利,且只在制造和出售、分銷合同產品時使用。合同產品的名稱、型號、規格和技術參數詳見本合同附件二。這種權利是獨占性的,是不可轉讓的權利。許可方同意在合同的有效期內不在合同有效區域內再授予別人銷售合同產品時使用這一商標。
   2.2 許可只在________地區有效。接受方同意不在其他地區直接或間接使用或授權他人使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區出售合同產品的第三者銷售該產品。
   2.3 許可方負責向接受方提供注冊商標的有關資料,包括注冊商標的文字、圖案、申請情況、編號等,具體的資料詳見本合同附件一。
   2.4 接受方同意在出售合同產品或在合同產品的廣告、促銷和展示材料中根據規定標明“注冊商標__________公司__________年”,或其他許可方要求的標志。


第三條 合同價格


   3.1 按照第二條規定的內容和范圍,本合同采用提成方式計算使用費,計價的貨幣單位為美元。
   3.2 本合同使用費的計算時間從合同生效之日后的第_____個月開始,按日歷年度計算,每年的十二月三十一日為使用費的結算日。
   3.3 使用費按當年度合同產品的凈銷售價計算,提成率為_______%。
   3.4 在使用費結算日后_____天之內接受方應向許可方提供完整、精確的報告,說明接受方上一年度合同產品的銷售數量、凈銷售額和應支付的使用費,凈銷售額和使用費的具體計算方法見本合同附件三。如發現報告或支付中有不一致或錯誤,許可方應在收到該報告_____日內提出質疑,接受方應及時改正。
   3.5 接受方同意建立和保留所有有關本合同項下交易活動的會計帳本和記錄。許可方如需查核接受方的帳目時,應在接到接受方根據3.4條規定開出的書面報告后10天之內通知接受方,具體的查賬內容和程序詳見本合同附件四。


第四條 支付條件

   4.1 本合同第三條規定的使用費,接受方將通過__________銀行(此處為接受方的業務銀行)和________銀行(此處為許可方的業務銀行)支付給許可方,支付中使用的貨幣為美元。
   4.2 許可方在收到接受方按第3.4條的規定發出的書面報告后應立即開具有關的單據,接受方在收到許可方出具的下列單據后三十天內,經審核無誤后,既支付使用費給許可方:
   A.使用費計算單一式四份;
   B.商業發票一式四份;
   C.即期匯票一式二份。
   4.3 按本合同規定,許可方應支付預提稅和需要向接受方支付罰款或賠償時,接受方有權從上述支付的費用中直接扣除。


第五條 資料的交付


   5.1 許可方應按本合同附件一的規定向接受方提供注冊商標的名稱、內容以及許可方向中國商標局申請注冊的有關情況。
   5.2 許可方應在簽訂本合同的同時,將5.1條中規定的資料交付給接受方。


第六條 商品質量


   6.1 接受方同意合同產品將符合高標準,其試樣、外觀和質量將能發揮其最好效益,并能保護和加強商標名譽及其所代表的信譽。接受方保證合同產品符合附件二所規定的質量標準,同時合同產品的生產、出售、分銷將符合銷售地的法律,并不得影響許可方以及其商標本身的名聲。
   6.2 為了達到這一目標,接受方應在出售合同產品之前,免費寄給許可方一定數量的產品樣品,和其包裝紙箱及包裝材料,以取得許可方的書面同意。合同產品及其紙箱和包裝材料的質量試樣需得到許可方的同意。向許可方提交的每份產品得到其書面同意前不能視作通過。樣品按本條所述得到同意后,接受方在未得到許可方的書面同意前不能作實質變動。而許可方除非提前60天書面通知接受方,不能撤銷其對樣品的同意。
   6.3 在接受方開始出售合同產品后,應許可方的要求,將免費向許可方提供不超過_____件的隨機抽樣樣品及相關的紙箱、包裝箱和包裝材料。


第七條 侵權和保證


   7.1 許可方保證是本合同注冊商標的合法持有者,并且有權授予接受方使用,如果在合同的執行過程中一旦發生第三方指控侵權時,則由許可方負責與第三方交涉,并承擔由此引起的一切法律和經濟上的責任。
   7.2 接受方負責為自己和/或許可方就其非經授權使用合同產品商標、專利、工藝、設計思想、方法引起的索賠、訴訟或損失,就其他行為或產品瑕疵導致的索賠、訴訟或損失進行辯護,并使許可方免受損失。
   7.3 接受方同意向許可方提供必要的幫助來保護許可方就該商標擁有的權利。接受方在可知的范圍內應書面告知許可方就合同產品的商標的侵權和仿制行為。雙方可以各自以自己的名義或以雙方的名義針對這樣的行為提起訴訟或索賠。


第八條 促銷資料


   8.1 在任何情況下,接受方如果期望得到合同產品的宣傳材料,那么生產該宣傳材料的成本和時間由接受方承擔。所有涉及本合同商標或其復制品的宣傳材料的產權應歸接受方所有。如果許可方要求使用或將其許可給他方使用,許可方應支付有關費用。屆時雙方可另行協商簽訂合同。
   8.2 接受方同意,在沒有得到許可方的事先書面批準的情況下,不在電臺或電視臺作使用本合同商標的合同產品的宣傳或廣告。許可方可以自由決定同意批準或不批準。


第九條 分 銷


   9.1 接受方同意將克盡勤勉,并且持續制造、分銷或銷售合同產品,而且還將為此作出必要和適當的安排。
   9.2 接受方在沒有得到許可方的書面同意前,不得將合同產品銷售給那些以獲取傭金為目的的、有可能將合同產品當作促銷贈品的、以促進其搭售活動目的及銷售方式有問題的批發商、零售商、零售店及貿易商等。

第十條 破產、違約


   10.1 如果接受方在達成協議后_____月內未開始生產和銷售合同產品,許可方可書面通知接受方終止合同。
   10.2 如果接受方提出破產申請,或被宣告破產,或對接受方提起破產訴訟,或接受方無償還能力,或接受方為其債權人的利益而轉讓,或依照破產法作出安排,或接受方停止經營,或有人接收其經營,則本合同自動終止。除非得到許可方書面表示的同意意見,接受方、其接收者、代表、受托人、代理人、管理人、繼承人或受讓人無權出售、利用或以任何方式經營合同產品,或相關的紙箱、包裝材料。
   10.3 任何一方在本合同條款下的義務,另一方在提前10天書面通知對方后有權終止合同,除非違約方在10天內對其違約行為所造成的損失作出全部賠償,令對方滿意。


第十一條 最后報告


   11.1 在合同期滿前60天內,或收到終止合同通知的10天以內,或是在無需通知的合同終止的情況下10天以內,接受方應向許可方出具一份報告以說明手中的和正在加工中的合同產品的數量和種類。
   11.2 許可方有權進行實地盤存以確認存貨情況和報告的準確。若接受方拒絕許可方的核查,將失去處理存貨的權利。


第十二條 存貨處理


   12.1 合同根據第十條的條款終止后,在接受方已支付使用費,并已按照第三條要求提供報告的情況下,如合同中沒有另外規定,接受方可以在收到終止合同通知后天內處理其手中的和正在加工中的合同產品。
   12.2 如果接受方生產的合同產品的質量、試樣不符合許可方的要求而導致合同終止,接受方不得再生產、出售、處理任何合同產品。


第十三條 稅 費

   13.1 中華人民共和國政府根據其現行稅法征收接受方有關執行本合同的一切稅費由接受方負擔。
   13.2 中華人民共和國政府根據其現行稅法征收許可方有關執行本合同的一切稅費由許可方負擔。


第十四條 不可抗力


   14.1 合同雙方中的任何一方,由于戰爭或嚴重的水災、火災,臺風和地震等自然災害,以及雙方同意的可作為不可抗力的其他事故而影響合同執行時,則延長履行合同的期限,延長的期限相當于事故所影響的時間。
   14.2 受不可抗力影響的一方應盡快將發生不可抗力事故的情況以電傳或電報通知對方,并于十四天內以航空掛號信件將有權證明的機構出具的證明文件提交給另一方進行確認。
   14.3 如果不可抗力事故的影響延續到一百二十天以上時,合同雙方應通過友好協商解決合同的執行問題。


第十五條 爭議的解決


   15.1 因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決。
   15.2 如雙方通過協商不能達成協議時,則應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。爭議的解決適用中華人民共和國法律。
   15.3 仲裁費由敗訴方負擔。
   15.4 在爭議的處理過程中,除正在進行仲裁的部分外,合同的其他部分將繼續執行。


第十六條 合同的生效及其他


   16.1 本合同由雙方授權代表于_____年_____月____日在____簽字。并自簽字之日起生效。
   16.2 本合同的有效期從合同生效日起算共_____年,有效期滿后,本合同自動失效。
   16.3 本合同失效后,除第十二條所述的情況外,接受方不得在制造、出售、分銷其自己的產品時使用該商標或類似的商標。許可方可自由地向他人轉讓在生產、出售、分銷協議產品過程中使用該商標的權利。
   16.4 本合同的執行中,對其條款的任何變更、修改和增減,都須經雙方協商同意并簽署書面文件,作為合同的組成部分,與合同具有同等效力。
   16.5 本合同期滿后,雙方的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應對債權人繼續完成未了債務。
   16.6 本合同由第一條至第十六條和附件一至附件三組成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。
   16.7 本合同用英文書就,雙方各持兩份。在合同的有效期內,雙方通訊以英文進行。正式通知應以書面形式,特快專遞或航空掛號郵寄,一式兩份。合同雙方的法定住址如下:


   A. 接受方:_________________      B. 許可方:_________________

      地 址:_________________         地 址:_________________

      電 傳:_________________         電 傳:_________________

      傳 真:_________________         傳 真:_________________

       接受方授權代表                      許可方授權代表

       (簽字)                             (簽字)
      
TRADEMARK LICENSING CONTRACT


Signing Date:______________.
Signing Place:_____________.
Contract No:_______________.

 

   This Contract is made between Company_________ Country _________ (hereinafter referred to as“Licensee” and _______ Company _______Country, (hereinafter referred to as“Licensor”.Whereas Licensor owns certain valuable registered trademarks;Whereas Licensee hope to utilize the trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products; Both parties authorized representatives, through friendly negotiation, agree to enter into this Contract under the terms as stipulated below.


Section 1 Definitions


   1.1 “Registered Trade”means the trademark which has been described in Appendix 1 to the Contract and has been registered by China Trademark Office in_______. The registered number is__________.

   1.2 “licensor”means ________ Company _________country, or the legal representative, or agency or the property successor of the Company.

   1.3 “Licensee”means China ___________ ,or the legal representative, or agency or the property successor of the Corporation.

   1.4 “The Contract Product”means the products stipulated in Appendix 2 to the Contract.

   1.5 “Net Selling Price”eans the remaining sum which the selling commercial invoice price deducts the packing expense, transportation expense, insurance premium, commissions, commercial discounts, taxes and expense for bought out elements and parts etc.

   1.6 “The Date of Effectiveness of the Contract”eans the date of signing this Contract by both parties.

Section 2 Scope of the Contract

   2.1 Upon the terms and conditions hereinafter set forth, Licensee agree to obtain from Licensor, and Licensor agree to grant Licensee the right to utilize the Registered Trademark solely and only upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products. The name, model, specification and technical notices of the Contract Products are detailed in Appendix 2 to the Contract. The license and right are exclusive and untransferable. Licensor agrees that during the validity of this Contract, it will not authorize a third party to utilize the Registered Trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products in the same area specified in this Contract.

   2.2 The license hereby granted extends only to ________. Licensee agrees that it will not make, or authorize, any use, direct or indirect, of the Registered Trademark in any other area, and that it will not knowingly sell the Contract Products covered by this Contract to persons who intend or are likely to resell them in any other area.

   2.3 Licensor is responsible for providing Licensee with the documents related to the Registered Trademark, including the word, design, application for registration and registered number, etc., the specific documentation is detailed in Appendix 1 to the Contract.

   2.4 Licensee agrees that it will cause to appear on or within each Contract Product sold by it under this Contract and on or within all advertising, promotion or display material bearing the Registered Trademark, notice ?copyright _________ (year)? and any other notice desired by Licensor.


Section 3 Price of the Contract

   3.1 Price of the Contract shall be calculated on Royalty in accordance with the content and scope stipulated in Section 2 to the Contract and currency shall be in US dollars.

   3.2 Royalty under the Contract shall be paid from the ______ month after the date of Effectivessness of the Contract in terms of Calendar Year. The date of settling accounts shall be December 31 of each year.

   3.3 Royalty at the rate of ____%(say _____ percent) shall be calculated in terms of net selling price after the Contract Products are sold in this year.

   3.4 Licensee shall provide Licensor with accurate written report within _______ days from the date of settling accounts, specifying the selling quantity, net selling amount of the Contract Products and Royalty which should be paid last year. The specific methods for calculating net selling amount and Royalty are detailed in Appendix 3 to the Contract. If Licensor find any mistakes or inconsistencies in the report, Licensor should notify Licensee within 10 days from the date receiving the report. Such mistakes or inconsistencies should be rectified immediately by Licensee.

   3.5 Licensee agrees to keep accurate books of account and records covering all transactions relating to the license hereby granted. If Licensor demands to audit the acc-ounts of Licensee, it shall notice Licensee within 10 days after receiving the written report of Licensee in accordance with Section 3.4 of the Contract. The specific content and procedure of auditing accounts are detailed in Appendix 4 to the Contract.


Section 4 Condition of Payment

   4.1 Royalty stipulated in Section 3 to the Contract shall be effected by Licensee to Licensor through the Bank __________ (the business Bank of Licensee) and the Bank __________(the business Bank of Licensor). The payment shall be settled in US dollars.

   4.2 Licensor shall immediately issue the related documents after receiving the written report submitted by Licensee in accordance with Section 3.4 of the Contract. The royalty shall be paid by Licensee to Licensor within 30 days after Licensee has received the following documents which are provided by Licensor and found them in conformity with the stipulations of the Contract:

   A: Four copies of the statement on calculation of the royalty;

   B: Four copies of the commercial invoice;

   C: Two copies of the sight draft.

   4.3 Licensee shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment the penalties and/or compensation which Licensor shall pay to Licensee in accordance with the stipulations of the Contract.


Section 5 Delivery of the Documents

   5.1 The name, content and related situation which Licensor applied for the registration from China Trademark Office shall be provided by Licensor to Licensee in accordance with stipulations in Appendix 2 to the Contract.

   5.2 The documents stipulated in Section 5.1 to the Contract shall be provided by Licensor to Licensee while the Contract is signing.


Section 6 Quality of Contract Products

   6.1 Licensee agrees that the Contract Products covered by this Contract shall be of high standard and of such style, appearance and quality as to be adequate and situated to their exploitation to the best advantage and to the protection and enhancement of the Trademark and good will pertaining thereto. The quality of the Contract Products should be up to the standard specified in Appendix 2 to the Contract, and will be in accordance with all laws where the Contract Products are manufactured, sold and distributed. The manufacture, sale and distribution of the Contract Products shall not reflect adversely upon the good name of Licensor or any of its program or the Registered Trademark.

   6.2 For the end mentioned in Section 6.1 of the Contract, Licensee shall, before selling or distribution any of the Contract Products, furnish to Licensor free of cost, for its written approval, a reasonable number of samples of each Contract Product, its cartons, containers and packing and wrapping material. The quality and style of the Contract Products as well as of any carton, container or packing and wrapping material shall be subject to the approval of Licensor. Any item submitted to Licensor shall not be deemed approved unless and until the samples are approved by Licensor in writing. After samples have been approved pursuant to this paragraph, Licensee shall not depart therefrom in any material respect without Licensor'S prior written consent, and Licensor shall not withdraw its approval of the approved samples except on _______days prior notice to Licensee.

   6.3 From time to time after Licensee has commenced selling the Contract Products and upon Licensor's request, Licensee shall furnish without cost to Licensor not more than_______additional random samples of each article being manufactured and sold by Licensee hereunder, together with any cartons, containers and packing and wrapping material used in connection therewith.


Section 7 Infringements and Guarantees

   7.1 Licensor guarantees that Licensor is the legitimate owner of the Registered_________ Trademark under the Contract, and that Licensor is lawful in a position to authorize Licensee to utilize the Registered Trademark upon or in connection with manufacture, sale and distribution of the Contract Products. In the course of implementation of the Contract, if any third party accuses Licensee of infringement, Licensor shall be responsible for approaching the third party about the accusation and bear all the economic and legal responsibilities which may arise.

   7.2 Licensee hereby undertakes to defend Licensee and/or Licensor against and hold Licensor harmless from any claims, suit, loss and damage arising out of any allegedly unauthorized use of any trademark, patent, process, idea, method or device by Licensee in connection with the articles covered by this Contract or any other alleged action by Licensee and also from any claims, suits, loss and damage arising out of alleged defects in the articles.

   7.3 Licensee agrees to assist Licensor to the extent necessary in the procurement of any protection or to protect any of Licensor's rights to the Registered Trademark,and shall notify Licensor in writing of any infringement or imitations by others in the Registered Trademark on articles the same as or similar to those covered by this Contract which may come to Licensee's attention. Both parties have the right to determine to prosecute any claims or suits in its own name or in the name of Licensee and Licensor join together against such behavior.


Section 8 Promotion Material

   8.1 In all cases where Licensee desires artwork involving articles which are the subject of this license to be executed, the cost of such artwork and the time for the production thereof shall be borne by Licensee. All artwork and designs involving the Registered Trademark, or any reproduction thereof, shall be owned by Licensee. If Licensor requires or authorizes the other party to utilize the artwork and design, it should pay reasonable fees to Licensee. When the time comes, both parties will sign the new contract through friendly consultation.

   8.2 Licensee agrees not to offer for sale or advertise or publicize any of the Contract Products licensed hereunder on radio or television without the prior written approva of Licensor, which approval Licensor may grant of withhold in its unfettered discretion.


Section 9 Distribution

   9.1 Licensee agrees that during the term of this license it will diligently and continuously manufacture, distribute and sell the Contract Products covered by this Contract and that it will make and maintain adequate arrangement for the distribution of the Contract Products.

   9.2 Licensee shall not, without prior written consent of Licensor, sell or distribute Contract Products to jobbers, wholesalers, distributors, retail stores or merchants whose sales or distribution are or will be made for publicity or promotional tie-in purposes, combination sales, premiums, giveaways, or similar methods of merchandising, or whose business 0methods are questionable.


Section 10 Bankruptcy and Violation

   10.1 If Licensee shall not have commenced in good faith to manufacture and distribute in substantial quantities all the Contract Products listed in Appendix 2 to the Contract within______ months after the date of the effectiveness of this Contract, Licensor have the right to terminate the Contract.

   10.2 If Licensee files a petition in bankruptcy or is adjudicated a bankruptcy or if a petition in bankruptcy is filed against Licensee or if it becomes insolvent, or makes an assignment for the benefit of its creditors or an arrangement pursuant to any bankruptcy law, or if Licensee discontinues its business of if a receiver is appointed for it or its business, the license hereby granted shall automatically terminate forthwith without any notice whatsoever being necessary.

   10.3 If one of the parties to this Contract violate its obligations under the terms of this Contract, the other one shall has the right to terminate the Contract upon___days'notice in advance, and such notice of termination shall become effective unless the break promiser shall completely remedy the violation within the ______day period.


Section 11 Final Statement


   11.1 ______days before the expiration of this Contract and , in the event of its termination,_________ daysafter receipt of notice of termination or the happening of the event which terminates this Contract where no notice is required, a statement showing number and description of Contract Products covered by this Contract on hand or in process shall be furnished by Licensee to Licensor.

   11.2 Licensor shall have the right to take a physical inventory to ascertain or verify such inventory and statement, and refusal by Licensee to submit to such physical inventory by Licensor shall forfeit Licensee's right to dispose of such inventory.


Section 12 Disposal of Inventory


   12.1 After termination of the Contract under the provisions of Section 10, Licensee, except as otherwise provided in this Contract, may dispose of the Contract Products covered by the Contract which are on hand or in process at the time notice of termination is received for a period of ____days after notice of termination, provided Royalties with respect to that period are paid and the reports are furnished for that period in accordance with Section 3.

   12.2 Licensee shall not manufacture, sell or dispose of any Contract Products covered by this Contract after its expiration or its termination based on departure by Licensee from the quality and style approved by Licensor.


Section 13 Taxes and Duties


   13.1 All the taxes and duties in connection with and in the execution of the Contract to be levied on Licensee by the Government of the People's Republic of China in accordance with the Chinese Tax Laws in effect shall be paid by Licensee.

   13.2 All the taxes and duties in connection with and in the execution of the Contract to be levied on Licensor by the Government of the People's Republic of China in accordance with the Chinese Tax Laws in effect shall be paid by Licensor.


Section 14 Force Majeure


   14.1 If either of the parties is prevented from execution the Contract by such cases of force majeure as war, serious flood, fire, typhoon and earthquake or other cases which are agreed upon by both parties as cases of force majeure, the time for performance of the Contract shall be extended by a period equivalent to the effect of such cases.

   14.2 The effected party shall notify the other party of the cases of force majeure occurred by Fax as soon as possible and shall send by registered airmail, within 14 (fourteen) days thereafter, a certificate issued by the authorities or departments concerned to the other party for confirmation. Should the effect of the force majeure cases last for more than 120 (one hundred and twenty) days, both parties shall settle the problem of further execution of the Contract through friendly consultations as soon as possible.


Section 15 Dispute Settlements


   15.1 All disputes in connection with or in the execution of the Contract shall be settled through friendly consultation by both parties.

   15.2 In case no settlement to disputes can be reached through friendly consultation by both parties, the disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

   15.3 The arbitration fee shall be borne by the losing party.

   15.4 In the course of settling disputes, the Contract shall be continuously executed by both parties except for the part which is under arbitration.


Section 16 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous


   16.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties on _____ , and comes into force immediately after the date of signing.

   16.2 The Contract shall be valid for a period of _______years from the date of the effectiveness of the Contract. The Contract shall become null and void automatically after the expiration of the said period.

   16.3 After the Contract has expired, except as provided in Section 12, Licensee will refrain from further use of the Registered Trademark in connection with the manufacture, sale and distribution of Licensee's product, and Licensor shall be free to license others to use the Registered Trademark in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products covered hereby.

   16.4 In the course of implementation of the Contract, all the alterations, amendments, supplements and subtractions to the Contract have been agreed upon and signed in written documents through consultation by both parties. They are integral parts of the Contract and have same legal force and effect as in the Contract.

   16.5 After the date of the expiry of the validity period of the Contract, all those creditor's rights and debts which have not been fulfilled by either of the Parties shall still be fulfilled by both parties without any influence of the expiry of validity period of the Contract.

   16.6 The Contract consists of Section 1 to Section 16 and Appendix 1 to Appendix 4, thetext of the Contract and annexes are integral parts of the Contract and have same legal force and effect.

   16.7 The Contract is made out in English in four originals, two for each party. Within the validity period of the Contract, the communication between both parties shall be made in English; the formal notice shall be made in written form in two copies, sending by registered airmail. The legal addresses of both parties of the Contract are as follows:

      A. Licensee: ______________.    

         Address: _______________.       

         Tel: ___________________.      

         Fax: __________________.         

         Authorized representative of Licensee ____________________.

      B. Licensor: ______________.

         Address: _______________.

         Tel: ___________________.    

         Fax: __________________.     

         Authorized representative of Licensor ____________________.


.5475972請聲明出處3正3方3翻3譯3網.6978266
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮江翻譯網 ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds